ONAJI VANILLA NO KAZE NOO NAKA

 



Anime:Kuroko no Basket

Artista:Ono Kenshou (Kuroko Tetsuya) e Yūki Ono(Kagami Taiga)

Título:Onaji Vanilla no Kaze no Naka

Álbum: Character Song DUET SERIES Vol.1(2012)

Tipo: Canção de personagem



ONAJI VANILLA NO KAZE NOO NAKA-No Mesmo Vento de Baunilha


Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume

Itsuka yakusoku no basho e yukou

A baunilha e o vento relaxam o meu corpo cansado assim como os sonhos que compartilhamos

Um dia, vamos para o nosso lugar prometido


Bukatsu kaeri itsumo no mise madogiwa no seki ni suwatte

Ironna hanashitari damattari banira sheiku nominagara

Boku wa kehai wo hizome kimi wo odorokasete shimau

Kono goro sore mo atarimae ni natte

Chiimameito rashiku nattekita

Indo para casa depois das atividades do clube, acabamos sentados na loja de sempre, no assento perto da janela

Falamos sobre vários assuntos, ficamos em silêncio, enquanto tomamos um milkshake de baunilha

Eu escondo minha presença e acabo te dando um choque

Durante esses tempos, isso se torna comum de fazer

Parece que nos tornamos mais como companheiros de equipe


Guuzen no deai kamo shirenai

Dakedo hitsuzen wo shinjite mo ii yo na

Soshite bokutachi wa ima wo seiippai

Ase wo nuguu koto mo wasure sou ni

Pode ser apenas um encontro casual

Mas não tem problema acreditar no inevitável, certo?

E, agora mesmo, estamos dando tudo de nós

Quase a ponto de esquecer de enxugar o suor


Houkago iki ga tsumaru kurai no netsu ga mune ni nagarekonde

Manatsu no hikari no you na ashita e te wo nobashita

Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume

Itsuka yakusoku no basho e yukou

Em breve vai chegar o fim da escola e a excitação que flui para o meu peito e de tira o fôlego

Como a luz do solstício de verão, estendendo nossas mãos para o amanhã

A baunilha e o vento estão relaxando seu corpo cansado com o sonho que você me contou

Um dia, vamos para o nosso lugar prometido


Oretachi ga mezasu choujou tayasui wakenado nai genjou

Every day itsumo every time zutto

Agaite migaite mazu wa koujou

Natsu no mae to chigaun datte

Sore wa minna onaji datte

Dakara motto tsuyoku natte ukete tatsu sa nando demo

Jakuten kyouka fuan kaishou ichi nichi zutsu kanzen nenjou

Kiai irete kimochi irete

Kinou no jibun ni mazu wa kaishou

Aseru dake ja dame nan datte

Kitto hitosu hitotsu tsukamun datte

Ashita motto toberu jibun ato ni natte kizuku kara

Kitto nareru kara

Estamos mirando no topo, não vai ser fácil no nosso estado atual

Todos os dias, o tempo todo, toda hora, sempre

Lutando e melhorando, o primeiro a vir é progredir

“Faremos isso antes do verão”

“Isso é o mesmo para todos”

É por isso que nos tornaremos mais fortes, nos levantaremos e aceitaremos, não importa quantas vezes demore

Fortaleça nossos pontos fracos, reduza nossas preocupações, esgotar-se completamente, um dia de cada vez

Coloque um pouco de espírito nisso, coloque um pouco de emoção nisso

A primeira coisa a fazer é ter uma bela vitória sobre o meu eu de ontem

“Só ser impaciente não é bom”

“Você definitivamente vai agarrar o que quer aos poucos”

Você será capaz de voar mais alto amanhã, você vai perceber isso mais tarde

Você definitivamente pode alcançá-lo


Guuzen no deai kamo shirenai

Dakedo tanjun ni shinjite mo ii yo na

Soshite mata kyou mo oretachi wa hitasura

Ase wo nuguu koto mo wasureteiru

Pode ser apenas um encontro casual

Mas não tem problema acreditar na simplicidade disso, certo?

E hoje novamente, estamos apenas fazendo o nosso melhor

A ponto de esquecer de enxugar nosso suor


Houkago hashiru kooto no ue de kawasu omoi tsutawaru no wa

Kotoba ijou ni tsuyoi massugu na kimi no koe

Yamenakute yokatta to sunao ni ieru ima ga ureshiinda

Zenbu imi ga arutte wakaru ne

Na quadra em que corremos depois da escola, estamos trocando nossos pensamentos e passando-os adiante

Sua honestidade é mais forte que palavras

Posso dizer honestamente que estou feliz por não ter parado, porque o eu do presente está feliz

Enfim há um significado em tudo o que fazemos


Nidoto nai kono kisetsu wo onaji kaze no naka de

Kuyashisa mo norikoeteku

Nakamatachi to issho ni

Este vento que sopra é de uma temporada que nunca mais se repetirá,

Eu superarei meus arrependimentos

Junto com nossos amigos


Houkago iki ga tsumaru kurai no netsu ga mune ni nagarekonde

Manatsu no hikari no you na ashita e te wo nobashita

Tsukareta karada hodoku banira to kaze to kimi to katatta yume

Sore wa hajimatteiru

Mou sugu sono toki ga kuru

Kitto yakusoku no basho e yukou

Em breve vai chegar o fim da escola e a excitação que flui para o meu peito e de tira o fôlego

Como a luz do solstício de verão, estendendo nossas mãos para o amanhã

A baunilha e o vento estão relaxando seu corpo cansado com o sonho que você me contou

Este é apenas o começo

Esse momento vai chegar em breve

Definitivamente iremos para o nosso lugar prometido



Fonte

“Character Song DUET SERIES Vol.1 | Kuroko no Basuke Wiki | Fandom.” n.d. Kuroko no Basuke Wiki. Accessed September 16, 2024. https://kurokonobasuke.fandom.com/wiki/Character_Song_DUET_SERIES_Vol.1#English_

“Onaji Vanilla no Kaze no Naka - Kuroko no Basuke - LETRAS.MUS.BR.” n.d. Letras de músicas. Accessed September 16, 2024. https://www.letras.mus.br/kuroko-no-basuke/onaji-vanilla-no-kaze-no-naka/


Postar um comentário

0 Comentários