Anime: One-Punch Man
Artista: Hiroko Moriguchi (森口博子)
Título: Kanashimi
Tachiwo Dakishimete (悲しみたちを抱きしめて
Álbum: Hoshi Yori Saki ni Mitsukete Ageru (星より先に見つけてあげる) (2015)
Tipo: Encerramento
de Anime
Kanashimitachi
o Dakishimete-Abraçando Minhas
Dores
ashita e no kazeninotte kanashimitachi o
dakishimete
daijoubu sukoshi yasumou soshite mata susumou
sekai wa mawari tsudzukete yagate kienu itami o
shiru
soredemo ima me o tojite
Andando no vento para amanhã,
abracei minhas dores
Está tudo bem, vou descansar por um tempo para
que eu possa continuar
À medida que o mundo continua girando, adotei
uma dor duradoura
No entanto, por enquanto, vou fechar os olhos
omoide ga hohoemi ni kawaru
kibou ga sore o kanaeru
itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni
tsutsumarete
omoide yo hohoemi ni kaware
deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
`sayonara' sotto te o furu yo
Nossas memórias estão se
transformando em sorrisos
Concedido pelo meu desejo
Se o sol começar a mergulhar antes de me notar,
o sono irá envolver-me
Memórias, se tornam sorrisos
Se apenas a alegria da nossa reunião fosse algo
precioso
Diga adeus para mim enquanto brilha suavemente
com a mão
ashita kara mata hajimeyou nageki no sora o nurikaete
daijoubu kitto negai ga minna o terasu kara
sekai wa yume o miteiru odayakanajidai motomete
shizuka sugiru yoake mae
A partir de amanhã, vou começar
de novo, repintando o céu cheio de tristeza
Tudo ficará bem porque tenho certeza de que meu desejo
iluminará o caminho para todos vocês
O mundo está sonhando, buscando uma era de paz
Está muito calmo antes do amanhecer
yakusoku o katachi ni wa shinai
kokoro ga wakatteru kara
nozomu koto wa onaji hazu da to mugon de
tsutaeau
yakusoku wa ano hi no nukumori
deaete shiawase da to senaka e to tsubuyaku
`arigatou' sotto te o fureba
Nossa promessa não precisa ter
um formulário
Porque meu coração entende
O que desejamos é o mesmo, então não precisamos
de palavras
Nossa promessa é o calor daquele dia
A felicidade de quando conhecemos sussurros em
suas costas
Obrigado, se eu agisse suavemente minha mão
omoide ga hohoemi ni kawaru
kibou ga sore o kanaeru
itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni
tsutsumarete
omoide yo hohoemi ni kaware
deaeta yorokobi dake taisetsu ni shimattara
`sayonara' kanashimi dakishime sotto te o furu
yo
Nossas memórias estão se
transformando em sorrisos
Concedido pelo meu desejo
Se o sol começar a mergulhar antes de me notar,
ficarei envolvido pelo sono
Memórias, se tornam sorrisos
Se apenas a alegria da nossa reunião fosse algo
precioso
Eu vou abraçar a tristeza de adeus e gentilmente
acene minha mão
0 Comentários