Anime: ミカグラ学園組曲
Mikagura Gakuen Kumikyoku
Artista: Sadamatsu
Minatogawa (Makoto Furukawa)
Título: Hanafubuki
Reflect (花吹雪リフレクト)
Álbum: MIKAGURA SCHOOL SUITE Volume 3 CHARACTER
SONG CD (2015)
Tipo: CHARACTER
SONG
Hanafubuki
reflect-reflexo das flores
Mabuta
o tozashite tara dandan to kurayami niwa nareru keredo
onaji
yōni shitatte kodoku niwa itsumademo narenai mitai
Fechando
meus olhos, posso gradualmente me acostumar com a escuridão,
Mas
parece que fazer o mesmo não vai me acostumar com a solidão
itsudatte konkyo no nai awai kitai daite
machitsuzukete ita
demo me o akereba itsumo tōri kyōmo
watashi hitori
Sempre estive esperando com expectativas
infundadas e tênues
Mas quando eu abro meus olhos, como
sempre, estou sozinho hoje também
hanafubuki mai tadayoi harari sō genshi
shita no wa zanzō
aragae do nao iku michi chigai kisetsu
wa mō kawatte ……ā
kensō wa tōku futatabi mebuku koto wa
nai
As flores dançam enquanto caem
suavemente, o que pensei ter visto era apenas uma sombra do passado
Quanto mais eu lutava, mais nossos
caminhos se separavam e até as estações mudaram ...
Os sons de vivacidade estão distantes e
não irão mais brotar
'kōdō hitotsu zutsu ga yukkuri de, nani
o kangaeteruka fumei'
akire nagara rikai shite kureta nakama
wa mō inai
Cada ação que eu faço é lenta e ninguém
pode dizer o que eu estou pensado
companheiros que, embora inseguros,
estavam dispostos a me entender, não estão mais aqui
soto wa kurakute dare mo ki yashinai mō
wakatte iru hazu na noni
ano koro no mama kawarazu tamochi
itsumodotte kitemo
mukaeru tame ni waraeru yōni hana
totomoni itsuzukeru koto
dare mo warukunai nani mo tsurakunai
kōritsuita hana ga……ā
hyōkai suru hi o nonbiri to tada matteru
Está escuro lá fora e ninguém passa por
aqui mesmo sabendo que isso já aconteceria
ainda mantenho tudo igual, pois se um
dia você voltar
eu vou recebê-los por isso ficarei aqui
com essas flores para que possamos rir juntos,
Ninguém é culpado, nada dói essas
flores, congeladas ...
Vou simplesmente esperar pacientemente
até o dia em que o gelo começa a derreter
mata higa kurete shizuka na heya ni
'okaeri' no renshū ga hibiki
kotae awase to machigai sagashi imasara
osoi kana…….?
Mais uma vez, o céu escurece a prática
das palavras "Bem-vindo de volta" ecoa em uma sala silenciosa.
Verificando minhas respostas e
procurando por erros. É tarde demais para isso agora, eu me pergunto ...?
hanafubuki mai tadayoi harari sō genshi
shita no wa zanzō
aragae do nao iku michi chigai kisetsu
wa mō utsuroi
soto wa kurakute dare mo kiyashi nai
kyōmo sō omotte ita noni
'tadaima' toyuu koe ga kensō hikitsurete
tobira o ake
tomatte ita koku ga, ugoki hajimeta
As flores dançam enquanto caem
suavemente, o que pensei ter visto era apenas uma sombra do passado
Quanto mais eu lutava, mais nossos
caminhos se separavam e até as estações mudaram ...
Está escuro lá fora e ninguém passa por
aqui embora eu esperasse que isso acontecesse hoje também
a voz dizendo "estou em casa"
quando a porta se abre, trazendo sons de animação
fazendo o tempo que parou começa a se
mover novamente


0 Comentários