Hanafubuki Reflect


 

Anime:  ミカグラ学園組曲 Mikagura Gakuen Kumikyoku

Artista: Sadamatsu Minatogawa (Makoto Furukawa)

Título: Hanafubuki Reflect (花吹雪リフレクト)

Álbum:  MIKAGURA SCHOOL SUITE Volume 3 CHARACTER SONG CD (2015)

Tipo: CHARACTER SONG


Hanafubuki reflect-reflexo das flores

Mabuta o tozashite tara dandan to kurayami niwa nareru keredo

onaji yōni shitatte kodoku niwa itsumademo narenai mitai

Fechando meus olhos, posso gradualmente me acostumar com a escuridão,

Mas parece que fazer o mesmo não vai me acostumar com a solidão

 

itsudatte konkyo no nai awai kitai daite machitsuzukete ita

demo me o akereba itsumo tōri kyōmo watashi hitori

Sempre estive esperando com expectativas infundadas e tênues

Mas quando eu abro meus olhos, como sempre, estou sozinho hoje também

 

hanafubuki mai tadayoi harari sō genshi shita no wa zanzō

aragae do nao iku michi chigai kisetsu wa mō kawatte ……ā

kensō wa tōku futatabi mebuku koto wa nai

As flores dançam enquanto caem suavemente, o que pensei ter visto era apenas uma sombra do passado

Quanto mais eu lutava, mais nossos caminhos se separavam e até as estações mudaram ...

Os sons de vivacidade estão distantes e não irão mais brotar

 

'kōdō hitotsu zutsu ga yukkuri de, nani o kangaeteruka fumei'

akire nagara rikai shite kureta nakama wa mō inai

Cada ação que eu faço é lenta e ninguém pode dizer o que eu estou pensado

companheiros que, embora inseguros, estavam dispostos a me entender, não estão mais aqui

 

soto wa kurakute dare mo ki yashinai mō wakatte iru hazu na noni

ano koro no mama kawarazu tamochi itsumodotte kitemo

mukaeru tame ni waraeru yōni hana totomoni itsuzukeru koto

dare mo warukunai nani mo tsurakunai kōritsuita hana ga……ā

hyōkai suru hi o nonbiri to tada matteru

Está escuro lá fora e ninguém passa por aqui mesmo sabendo que isso já aconteceria

ainda mantenho tudo igual, pois se um dia você voltar

eu vou recebê-los por isso ficarei aqui com essas flores para que possamos rir juntos,

Ninguém é culpado, nada dói essas flores, congeladas ...

Vou simplesmente esperar pacientemente até o dia em que o gelo começa a derreter

 

mata higa kurete shizuka na heya ni 'okaeri' no renshū ga hibiki

kotae awase to machigai sagashi imasara osoi kana…….?

Mais uma vez, o céu escurece a prática das palavras "Bem-vindo de volta" ecoa em uma sala silenciosa.

Verificando minhas respostas e procurando por erros. É tarde demais para isso agora, eu me pergunto ...?

 

hanafubuki mai tadayoi harari sō genshi shita no wa zanzō

aragae do nao iku michi chigai kisetsu wa mō utsuroi

soto wa kurakute dare mo kiyashi nai kyōmo sō omotte ita noni

'tadaima' toyuu koe ga kensō hikitsurete tobira o ake

tomatte ita koku ga, ugoki hajimeta

As flores dançam enquanto caem suavemente, o que pensei ter visto era apenas uma sombra do passado

Quanto mais eu lutava, mais nossos caminhos se separavam e até as estações mudaram ...

Está escuro lá fora e ninguém passa por aqui embora eu esperasse que isso acontecesse hoje também

a voz dizendo "estou em casa" quando a porta se abre, trazendo sons de animação

fazendo o tempo que parou começa a se mover novamente

 

 


Postar um comentário

0 Comentários