Family-Yakusoku no Basho

 


Anime: Katekyo Hitman Reborn!

Artista:

Yukari Kokubun(tsuna)

Hidekazu Ichinose(gokudera)

Suguru Inoue (yamamoto)

Junko Takeuchi(lambo)

Hidenobu Kiuchi(ryohei)

Takashi Kondō(hibari)

Toshinobu Iida(mukuro)

Neeko(Reborn)

Hitomi Yoshida(haru)

Yuuna Inamura(kyoyo)

Li-Mei Chiang(Ipin)

Título: Yakusoku no Basho e

Album: Katekyo Hitman REBORN! Vongola Family sō tōjō! Shinuki de katare! Soshite utae! (家庭教師ヒットマン REBORN! ボンゴレファミリー総登場!死ぬ気で語れ!そして歌え!)(2007)

Tipo: Canção de personagem



Family-Yakusoku no Basho (Família-Lugar Prometido)

Caixa de Texto: Legenda 
 Tsuna   Gokudera   Yamamoto   Lambo   Ryohei   Hibari   Mukuro
  Reborn   Kyoko   Haru    I-Pin  Kyoko, Haru, & I-Pin   All

 

 

 

kono sora wa doko he hirogatte iru no
kono michi wa doko he tsuzuitte iru no

Eu me pergunto para onde este céu se estende

Eu me pergunto para onde este caminho leva
kinou yori asu ga tooku ni miete mo
yakusoku no basho he kimi ga matte iru

Mesmo que amanhã pareça mais longe do que ontem

vou esperar no lugar prometido

hitori de wa nani mo deki nai
boku dakedo kimi wo mamoritai kara

Quando estou sozinho, não posso fazer nada

mesmo assim desejo lhe proteger
"tsuyoku naru" sonna omoi ga
yuuki ataete kureru

"quero ser forte" esse pensamento

me preenche com coragem

hitori de wa nani mo deki nai

bokura demo minna wo mamoru tame

Quando estou sozinho, não posso fazer nada

mesmo assim desejo proteger a todos
"tsuyoku naru" sonna omoi ga
chikara wo hakonde kuru

"quero ser forte" esse pensamento

nos carrega de poder

sabishikute namida koubosu hi mo atta
kuyashikute namida tomaranakatta

Houve dias em que eu estava sozinho e derramei lágrimas

lagrimas de arrependimento não podem ser paradas
kagami ni utsutta ano hi no jibun ni
yakusoku no basho he mune wo hareru you ni

o meu eu daquele dia refletida no espelho

Se animar no lugar prometido que se espalha no meu peito

ippo zutsu mae ni susumou
sono tabi ni shiren ga matta ite mo

passo a passo vamos seguir em frente

mesmo que as provações estejam nos esperando
fuki mukeba sasae te kureru
nakama ga genki kureru

se seguimos e frente e fraquejamos

nossos amigos nos apoiarão

ippo zutsu mae ni susumou
nando demo tachimukatte ikeru

passo a passo vamos seguir em frente

Se levante, não importa quantas vezes for
itsu datte me ni wa mienai

ai ni mamorare te iru

Mesmo aquilo que não posso ver com meus olhos

vou proteger com amor

kokoro kara, arigatou wo ieru

Do fundo do meu coração eu posso dizer obrigado
sonna hi ga kuru shinjite yukou

aquele dia vira vamos continuar acreditando
kono mune ni yume ga aru kagiri

Contanto que guardemos um sonho no coração
bokura no tabi wa tsuzuku yo
Nossa jornada vai continuar


oozora ni te wo kazaseba hora

estenda as suas mãos para o céu azul
hanarete ite mo te to te tsunageru

e mesmo quando estamos separados, nossas mãos estão unidas
mamoritai egao mabushi sa ni

o sorriso que eu quero proteger
kagayaku kimi wa sou FAMIRII

é o brilhante sorriso desta família

 

kono kaze wa doko he tsutawatte iku no
kono hoshi wa doko he megutte yuku no

Eu me pergunto para onde está indo esse vento?

Eu me pergunto para onde essa estrela pretende ir?
donna ashita demo tashikame ni yukou
ima no boku ni datte kitto imi ga aru

Não importa o tipo de amanhã ele certamente virá

O eu de agora, tem uma razão para existir

anogoro no mishiranu basho ni

mesmo em hora e lugares desconhecidos
tadoritsuki kimi to warai atteru

você é capaz de rir
bukiyou ni kowashite yume mo

mesmo que seus sonhos quebrem e se sinta abandonado
kokoro ni hana wo sakasu

as flores em seu coração desabrocharão

kiri ga kakatte

a nevoa se espalha
kumo ga araware

as nuvens surgem
fukitsukeru ame

a chuva cai
okotta kaminari

e o trovão ruge
arashi no ato no

depois da tempestade
hare ma ni itsumo

sempre existe o sol
subete wo susumu oozora

todos envolvidos pelo céu

 

 

kokoro kara, arigatou wo ieru
sonna hi ga kuru shinjite yukou
kono mune ni yume ga aru kagiri
jiyuu no tsubasa hirogete

Do fundo do meu coração eu posso dizer obrigado

aquele dia virá, vamos continuar acreditando

Contanto que guardemos um sonho no coração

abra suas asas de liberdade

oozora ni te wo kazaseba hora
hanarete ite mo te to te tsunageru
mamoritai egao mabushi sa ni
ikiru bokura wa (ichi, ni, san)

estenda as suas mãos para o céu azul

e mesmo quando estamos separados, nossas mãos estão unidas

o sorriso vislumbrante que quero proteger

na nossa vida (um, dois, três)

sou FAMIRII...~
FAMIRII...~

isso é a família

família




Postar um comentário

0 Comentários