Kimi ga Ita Scene


 

Anime: Sakura card captor

Artista:Tomokazu Seki (Toya Kinomoto)

Título: Kimi ga Ita Scene

Album: Cardcaptor Sakura Song Collection (1999)

Tipo: Canção de personagem


Kimi ga Ita Scene- Uma cena com você

Eien" no imi ga mada wakaranai kedo 
 Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo 
 Ima demo tokidoki kimi no yume wo miru 
 Odayaka na hoshi no furu yoru ni

Mesmo que eu ainda não entenda o significado de "eternidade",

algo começa novamente quando se torna memórias.

Mesmo agora, eu sonho com você às vezes,

nas noites pacíficas cheias de estrelas

 

Furimuita kimi wa nani ka iikakete 
 Sono kage wo asa no hikari keshite iku 
 Zutto issho ni itai yo to ie mo sezu 
 Damatte te wo furu shika dekinakatta ano koro...

Você se virou para mim e estava prestes a dizer algo,

mas você desapareceu como uma sombra a luz da manhã

eu nem conseguir dizer "Eu quero estar com você para sempre",

só puder acenar em silencio, naquele momento.

 

"Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo 
 Atarashii deai wo ima wa shinjite itai 
 Kisetsu wa megutte me ni utsuru sora wa 
 Kinou yori mabushiku mieta yo

Mesmo que meu coração doa com a ferida do “adeus”,

Eu agora quero acreditar em um novo encontro.

As estações vêm e vão, e o céu que se reflete em meus olhos

Parece muito mais brilhante do que ontem

 

Kimi ga ita shiin ippo fumidashite 
 Arukidasu Mou furikaeri wa shinai 
 Senaka wo mukete sono ato no tameiki mo 
 Kimi to sugoshita koto no kinen ni nareba ii ne? 
 Ashita e to tsuzuku michi wa tookute mo 
 Atatakai kaze ga soko ni wa fuite iru

Nesta cena com você, dou um passo para a frente,

Começo a andar, sem olhar mais para trás.

você deu as costas para mim e depois eu suspirei

está bem fazer aquilo uma memória do tempo que passamos juntos?

As estradas conduzem ao futuro, não importa quão longe,

os ventos quentes estarão soprando para lá.

 

"Eien" no imi ga mada wakaranai kedo 
 Omoide ni kawaru toki nani ka ga hajimaru yo 
 "Sayonara" no kizu ni mune ga itamu kedo 
 Atarashii deai wo ima wa shinjite itai

Mesmo que eu ainda não entenda o significado de "eternidade",

algo começa novamente quando se torna memórias

Mesmo que meu coração doa com a ferida do “adeus”,

Eu agora quero acreditar em um novo encontro.







Postar um comentário

0 Comentários