Anime:
Gintama
Artista:
Hearts
Grow
Título: kasanaru kage
Album:
kasanaru kage
Tipo:
Abertura de anime
Kasanaru Kage- Sombras
Sobrepostas
Kasanaru kage
kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage
Essas sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo se eu tropeçar e eu estou perdido, eu não me importo,
porque eu não estou sozinho
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, a sombra que se estende em linha reta
adiante.
Shita wo muite mata naiterun darou?
Kakushita namida atashi shika shiranai
Nani mo nakatta you ni egao misete mo
Haritsumeta kokoro kakaekomu kimi wa kowaresou da yo
Como você olhar
para baixo, você está chorando mais uma vez?
Essas lágrimas que você escondidos, isso é tudo que eu sei.
Mesmo se você sorrir como se nada tivesse acontecido
Seu coração está tensa como você levar tudo sobre si mesmo,
parece já estar quebrado
Fumidasou
nimotsu wa oroshite atarashii jibun wo mitsukedasou yo
Daijoubu sarakedaseba ii atashi ga iru yo sono te wa hitotsu ja nai
Como você parece dar o primeiro passo, enquanto você colocar para baixo
sua carga
É como você encontrou a sua nova auto sua aprovação, mesmo se
você está completamente exposta
Kasanaru kage
kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage
As sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo que tropeça e perde-se, não se preocupa porque não é só
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, as sombras que se estende para fora para a
frente
Me no mae dake
tada hitasura mitsumete kakedashite mo
Taisetsu na hito no koe kiki nogashite yuku
Sagashi mono sagashite mo mitsuke kirenai no nara
Jibun ja nai dare ka ga sono kotae wo nigitteru koto mo aru kara
Mesmo se você estiver com a intenção de se concentrar apenas no que está
na frente de você e fugir
Você só está bloqueando a voz do povo que é importante para
você
Se você desistir procurando o que você estava procurando,
você não vai ser você mesmo
Uma vez que há sempre alguém que encontraram sua própria
resposta
Ima wa mada
kizuite nai keredo kimi no te mo dare ka wo Sasaeterunda
Tsuraku kujikesou na toki atashi wa itsu mo kimi wo omoidasu
Embora você ainda não percebeu isso ainda, sua mão também o apoio de
alguém
Quando as coisas fiquem cada vez mais difícil e mais difícil,
eu sempre penso em você
Tsunagaru kage
me ni mienai kizuna de sasae ai ikiteiku
Furimuku koto wasuretara yonde kureru tashika na koe ga iru
Momoritai omoide umare yuku tsuyosa
Hakanaku tsuyoku massugu nobita kage
Essas sombras ligadas entre si que não podem ser vistos pelos olhos,
vivem pelos laços que os suporta
Se eu me esquecer de virar-se, por favor ligue para mim, a
voz que eu posso confiar é aqui
A memória sobre um desejo de proteger, é tão forte quanto a
unidade de viver em
A sombra que se estende para a frente com uma força
transitória
Dare mo ga
jibun jishin no kodoku wo yaburu yuuki motteru wake ja nai
Atataka na basho ni ikezu ni naku koe ga tooku kara kikoetara
sashidasu yuuki kono te wa hitotsu ja nai
Não há nenhuma maneira as pessoas teriam a coragem de destruir a solidão
Se você ouvir um som de choro como ele dirige-se para um
lugar cheio de calor a partir distante
Tenha a coragem de estender a mão, para ele não está sozinho
Donna toki mo
hitori no sabishisa wo kanjitaku nan ka nai
Sekai de hitori kiri ja ureshikute mo warai aenai yo
Kizutsuite mo ii atashi wa motomeru yo
Sunao ni kimochi wo tsutaetai
Não importa quando, eu não gostaria de sentir a solidão de um povo
Se me corta longe do mundo, eu não posso sentir qualquer
felicidade ou o riso
Mesmo se me machucar, não tem problema pois isso é o que eu
procuro
Pois eu quero ser capaz de expressar meus sentimentos
honestamente
Kasanaru kage
kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage
Essas sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo se eu tropeçar e eu estou perdido, eu não me importo,
porque eu não estou sozinho
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, a sombra que se estende em linha reta
adiante


0 Comentários