Kasanaru Kage

 


Anime: Gintama

Artista: Hearts Grow

Título: kasanaru kage

Album: kasanaru kage

Tipo: Abertura de anime

 

Kasanaru Kage- Sombras Sobrepostas

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

Essas sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo se eu tropeçar e eu estou perdido, eu não me importo, porque eu não estou sozinho
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, a sombra que se estende em linha reta adiante.

 

 

Shita wo muite mata naiterun darou?
Kakushita namida atashi shika shiranai
Nani mo nakatta you ni egao misete mo
Haritsumeta kokoro kakaekomu kimi wa kowaresou da yo

Como você olhar para baixo, você está chorando mais uma vez?
Essas lágrimas que você escondidos, isso é tudo que eu sei.
Mesmo se você sorrir como se nada tivesse acontecido
Seu coração está tensa como você levar tudo sobre si mesmo, parece já estar quebrado

 

 

Fumidasou nimotsu wa oroshite atarashii jibun wo mitsukedasou yo
Daijoubu sarakedaseba ii atashi ga iru yo sono te wa hitotsu ja nai

Como você parece dar o primeiro passo, enquanto você colocar para baixo sua carga
É como você encontrou a sua nova auto sua aprovação, mesmo se você está completamente exposta

 

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

As sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo que tropeça e perde-se, não se preocupa porque não é só
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, as sombras que se estende para fora para a frente

 

Me no mae dake tada hitasura mitsumete kakedashite mo
Taisetsu na hito no koe kiki nogashite yuku
Sagashi mono sagashite mo mitsuke kirenai no nara
Jibun ja nai dare ka ga sono kotae wo nigitteru koto mo aru kara

Mesmo se você estiver com a intenção de se concentrar apenas no que está na frente de você e fugir
Você só está bloqueando a voz do povo que é importante para você
Se você desistir procurando o que você estava procurando, você não vai ser você mesmo
Uma vez que há sempre alguém que encontraram sua própria resposta

 

Ima wa mada kizuite nai keredo kimi no te mo dare ka wo Sasaeterunda
Tsuraku kujikesou na toki atashi wa itsu mo kimi wo omoidasu

Embora você ainda não percebeu isso ainda, sua mão também o apoio de alguém
Quando as coisas fiquem cada vez mais difícil e mais difícil, eu sempre penso em você

 

Tsunagaru kage me ni mienai kizuna de sasae ai ikiteiku
Furimuku koto wasuretara yonde kureru tashika na koe ga iru
Momoritai omoide umare yuku tsuyosa
Hakanaku tsuyoku massugu nobita kage

Essas sombras ligadas entre si que não podem ser vistos pelos olhos, vivem pelos laços que os suporta
Se eu me esquecer de virar-se, por favor ligue para mim, a voz que eu posso confiar é aqui
A memória sobre um desejo de proteger, é tão forte quanto a unidade de viver em
A sombra que se estende para a frente com uma força transitória

 

 

Dare mo ga jibun jishin no kodoku wo yaburu yuuki motteru wake ja nai
Atataka na basho ni ikezu ni naku koe ga tooku kara kikoetara
sashidasu yuuki kono te wa hitotsu ja nai

Não há nenhuma maneira as pessoas teriam a coragem de destruir a solidão
Se você ouvir um som de choro como ele dirige-se para um lugar cheio de calor a partir distante
Tenha a coragem de estender a mão, para ele não está sozinho

 

Donna toki mo hitori no sabishisa wo kanjitaku nan ka nai
Sekai de hitori kiri ja ureshikute mo warai aenai yo
Kizutsuite mo ii atashi wa motomeru yo
Sunao ni kimochi wo tsutaetai

Não importa quando, eu não gostaria de sentir a solidão de um povo
Se me corta longe do mundo, eu não posso sentir qualquer felicidade ou o riso
Mesmo se me machucar, não tem problema pois isso é o que eu procuro
Pois eu quero ser capaz de expressar meus sentimentos honestamente

 

Kasanaru kage kazaranai kimochi de tsuyosa wo motometeku
Tsumazuite mo mayotte mo kamawanai hitori ja nai kara
Shizundeku yuuhi ga ashita wo terashi dasu
Te to te wo tsunagu massugu nobita kage

Essas sombras sobrepostas busca força com seus sentimentos despretensioso
Mesmo se eu tropeçar e eu estou perdido, eu não me importo, porque eu não estou sozinho
O sol voltará a brilhar amanhã
Ligar mão em mão, a sombra que se estende em linha reta adiante








Postar um comentário

0 Comentários